Translation of "l'ho inventata" in English

Translations:

came i up

How to use "l'ho inventata" in sentences:

La storia del cappotto l'ho inventata.
I made up the story about the coat.
Come ha detto Nathan, l'ho inventata io.
She was a total fabrication. I made her up.
Ho inventato la cravatta-piano. L'ho inventata io.
I invented the piano-key necktie. I invented it!
L'ho inventata perché avevo qualcosa da dire.
I invented her because I had something to say.
Ma dai, questa cosa della band l'ho inventata ora!
Get out of town! - I just came up with that band thing.
Stai attenta, che l'ho inventata io la sofferenza.
Don't talk to me about pain, sister. I invented pain.
Perdonami, ma non l'ho inventata io la fisica.
Sorry, but I didn't invent physics.
L'ho inventata, l'ho fatto per spingerla a parlare.
Yeah, I made it up. Did it to draw her out
Penserai che l'ho inventata, ma non è così, Grace garantisce per me.
It's going to seem fake, but I promise you it's not. Grace will vouch for it.
Non l'ho inventata io quella bugia, ok?
Oh, I didn't make up the lie, all right?
Ehi, l'ho inventata io la bocca con i mirtilli.
Hey, I invented the blueberry mouth.
Non c'è nessun lavoro, l'ho inventata come scusa per venire qui, così non avresti scoperto che sono da sola.
There is no remodel. I made that up as an excuse to come here so you wouldn't find out I'm alone.
è perchè l' ho inventata io Ok.
That's 'cause I invented it. - Okay.
So che pensi che questa sia la tua città... ma l'ho inventata io.
I know you think you own this town, but I invented it...
L'ho inventata quella cosa dei fossi.
I made that thing up about ditches.
Forse, ma l'ho inventata a sei anni perche' mia mamma lavorava e dovevo farmi la cena da solo.
maybe so, but it's what i invented when i was six because my mom was working, so i had to make dinner for myself.
Tecnicamente non sappiamo nemmeno se funzionera', ma... ammettiamolo... l'ho inventata io, quindi funziona.
Technically, we're not even sure it works, but, well, let's face it... I invented it, so it works.
Conosco quella voce, l'ho inventata io, la uso sempre.
I know the voice. I invented the voice. I use the voice.
Non lo so, forse l'ho inventata.
I don't know. Maybe I make up.
Lo so perche' l'ho inventata io.
I know that because I invented that.
Dato che l'ho inventata io, dovrebbe essere...
Well, since I'm inventing them, wouldn't that make them my-
L'ho inventata per non doverti dire la verità.
I made her up so that I didn't have to tell you the truth.
Stavo per dirlo io, perché IO l'ho inventata!
I was about to say that, because I invented it!
Si', non se me la ricordo giusta o se l'ho inventata, ma... - il ripieno della mamma era molto meglio.
Yeah, I don't know if I remember this right, or if I made it up, but Mom's stuffing, way better, right?
L'ho inventata quando avevo 14 anni.
I made that expression up when I was 14.
Si', ma quando l'ho inventata, l'ho registrata come "Parker 2000".
Right, but when I invented it, I registered the name as Parker 2000.
Siamo qui, siamo orgogliosi, questa rima l'ho inventata io!
We're here, we're proud, I came up with this rhyme!
Non l'ho inventata, mi e' stata riferita.
I didn't make it up, I was told. - Who told you?
Così l'ho inventata di cemento perché in reatà non importa.
So I've invented it in concrete, because it doesn't really matter.
2.0869359970093s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?